You Raise Me Up (你鼓舞著我)
 

When I am down and, oh my soul, so weary;      
                  當我低落, 噢 我的靈魂, 如此疲憊

When troubles come and my heart burdened be;                        
                  當煩惱接踵而致 而我憂心忡忡

Then, I am still and wait here in the silence,             
                  此時,我仍會在這裡靜靜等待

Until you come and sit awhile with me.                              
                  直到你出現陪我稍坐


You raise me up, so I can stand on mountains;                       
                  你鼓舞著我, 所以我可以攀上險峻高山

You raise me up, to walk on stormy seas;                            
                  你鼓舞著我, 我能橫渡風雨的大海

I am strong, when I am on your shoulders;                           
                  當倚著你的肩膀時, 我變得堅強

You raise me up: To more than I can be.                             
                  你鼓舞著我, 讓我超越自己


You raise me up, so I can stand on mountains;                       
                  你鼓舞著我, 所以我可以攀上險峻高山

You raise me up, to walk on stormy seas;                            
                  你鼓舞著我, 我能橫渡風雨的大海

I am strong, when I am on your shoulders;                           
                  當倚著你的肩膀時, 我變得堅強

You raise me up: To more than I can be.                             
                  你鼓舞著我, 讓我超越自己

 

 

 There is no life - no life without its hunger;                      
                  沒有 - 沒有任何的人生不會煩憂

Each restless heart beats so imperfectly;                           
                  焦躁不安的心 是跳動得如此不完美

But when you come and I am filled with wonder,                      
                  但每當你一出現 我的生命就充滿驚喜

Sometimes, I think I glimpse eternity.                              
                  有時, 我覺得已感受到永恆

 You raise me up, so I can stand on mountains;                       
                  你鼓舞著我, 所以我可以攀上險峻高山

You raise me up, to walk on stormy seas;                            
                  你鼓舞著我, 我能橫渡風雨的大海

I am strong, when I am on your shoulders;                           
                  當倚著你的肩膀時, 我變得堅強

You raise me up: To more than I can be.                             
                  你鼓舞著我, 讓我超越自己 

You raise me up, so I can stand on mountains;                       
                  你鼓舞著我, 所以我可以攀上險峻高山

You raise me up, to walk on stormy seas;                            
                  你鼓舞著我, 我能橫渡風雨的大海

I am strong, when I am on your shoulders;                           
                  當倚著你的肩膀時, 我變得堅強

You raise me up: To more than I can be.                             
                  你鼓舞著我, 讓我超越自己

                           



arrow
arrow
    全站熱搜

    Hsinpei Yao 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()